LATIN, GREC, JUXTA

DIVERS DOCUMENTS TECHNIQUES

Il s’agit de proposer au public des reproductions de documents techniques plus ou moins anciens.

 

Articles les plus récents


Articles les plus récents


COMMENT DÉVOILER SA ROUE DE VÉLO ?

samedi 9 juillet 2011
Une notice de dévoilage faite par la société disparue, je crois, Starnord. Cela peut servir... En cas de droits encore existants, laisser un message.


Le premier texte scientifique relatif aux élections !

MÉMOIRE SUR LES ÉLECTIONS AU SCRUTIN PAR M. DE BORDA

Enfin réédité !
samedi 9 juillet 2011

Les défauts majeurs du scrutin majoritaire... et comment y remédier !



TRADUCTION JUXTALINÉAIRE DU LIVRE VI DE LA RÉPUBLIQUE DE CICÉRON OU LE SONGE DE SCIPION

LE SONGE DE SCIPION
samedi 2 avril 2011

« Le monument de la prose latine qui semble le plus empreint des couleurs de l’imagination grecque »



UNE SÉDITION QUI FIT VACILLER LA RÉPUBLIQUE !

TRADUCTION JUXTALINÉAIRE DU CATILINA DE SALLUSTE

DE GRANDS HOMMES !
samedi 11 décembre 2010

Les acteurs : Lucien Catilina, Caius Julius César, Marc Tulle Cicéron, Caton d’Utique !



QU’EST-CE QUE LE BONHEUR ?

TRADUCTION JUXTALINÉAIRE DU DE VITA BEATA DE SÉNÈQUE

vendredi 3 septembre 2010
Voilà un nouveau volume de la collection Hachette Les Auteurs latins ressuscité ! Sous la forme d’un document pdf gratuit de très bonne qualité tant textuelle que typographique.


IL A UNE OPINION SUR TOUT !...

QUELQUES-UNES DES FAMEUSES PRÉFACES D’HENRI BOUASSE

ET IL LA CLAME !
samedi 28 août 2010

Les thèses scientifiques (...) sont exposées avec une précision et une vigueur dont la vivacité de forme et l’énergie d’affirmation peuvent heurter certains points de vue... (note de l’éditeur)



Un nouvel exemple de la rhétorique de Cicéron

TRADUCTION JUXTALINÉAIRE DU DISCOURS PRO LEGE MANILIA DE CICÉRON

Ce discours est aussi dénommé DE IMPERIO CN. POMPEI
jeudi 17 juin 2010

Il s’agit pour Cicéron de persuader le Sénat que Gn. Pompée est l’homme de la situation pour lutter contre Mithridate et Tigrane...



Un nouvel exemple de la rhétorique de Cicéron

TRADUCTION JUXTALINÉAIRE DU DISCOURS PRO ARCHIA DE CICÉRON

lundi 17 mai 2010

Il s’agit de la reproduction de l’ouvrage de la fameuse collection Hachette des traductions juxtalinéaires, ouvrage de 1854 et signé de G. Lesage « professeur au lycée Charlemagne ».



LE LIVRE IV DES GÉORGIQUES EST ENFIN PARU !

La version corrigée 1 est maintenant disponible au téléchargement !
jeudi 22 avril 2010
Voilà ! Le livre IV (les Abeilles) des Géorgiques est enfin paru ! Voir ici. Toujours la même qualité typographique du fichier PDF, toujours la même fidélité au texte de Virgile : la correction du texte latin est effectuée automatiquement par comparaison des deux textes latins que comporte la (...)


TRADUCTION JUXTALINÉAIRE DU LIVRE III DE L’ÉNÉIDE

mercredi 14 avril 2010

Un nouvel exploit du site : mettre à disposition de tous et gratuitement le livre III de l’Énéide !


Accueil | Contact | Plan du site | | Statistiques du site | Visiteurs : 272020

Suivre la vie du site fr    ?

Site réalisé avec SPIP 3.1.3 + AHUNTSIC

Creative Commons License