LE LIVRE IV DES GÉORGIQUES EST ENFIN PARU !
Voilà ! Le livre IV (les Abeilles) des Géorgiques est enfin paru ! Voir ici.
Toujours la même qualité typographique du fichier PDF, toujours la même fidélité au texte de Virgile : la correction du texte latin est effectuée automatiquement par comparaison des deux textes latins que comporte la traduction juxtalinéaire ! Profitez-en et encouragez l’équipe ô combien industrieuse du site !
Forum
-
LE LIVRE IV DES GÉORGIQUES EST ENFIN PARU !28 novembre 2010, par lulu
Merci beaucoup pour votre travail, cette traduction sera un excellent complément à mon cours de latin de terminale consacré à un extrait des géorgiques.
-
LE LIVRE IV DES GÉORGIQUES EST ENFIN PARU !31 août 2011, par Un roussin beauceron carnute
Je n’aurais jamais imaginé qu’un tel travail de bénédictin pût encore exister et me permît de m’adonner à nouveau à ce vice impuni qu’est la lecture des textes latins dans le texte.
Faut-il ajouter que ce travail... de Romains est (étymologiquement) excellent ?
Toutes mes félicitations à ces travailleurs de l’ombre si cultivés qui perpétuent le culte et portent haut le flambeau de la culture latine, notre alma mater à tous.
N’oublions pas, par ailleurs, de cultiver notre goût pour la merveilleuse littérature grecque.
P.S. : en relisant mon petit discours pontifiant (j’en conviens), je fais le décompte statistique des mots d’origine essentiellement latine qui, de manière spontanée, le parsème. Dire que certains roussins d’Arcadie de ministère de l’Education (?) et d’autres provinces prétendent de plus en plus que les "literae humaniores" relèvent d’un genre obsolescent, voire obscurantiste, et que le latin, langue archaïque, ne sert à rien !
Bravo ! Cette interjection italienne conclura ma fastidieuse péroraison.
-
fr
NOUVELLE ÉDITION JUXTALINÉAIRE DES GÉORGIQUES (...)
?
