LATIN, GREC, JUXTA
Accueil > BIBLIOTHECA GRÆCA > BIBLIOTHECA GRÆCA

BIBLIOTHECA GRÆCA

Articles de cette rubrique


HOMÈRE : L’ODYSSÉE (BIBLIOTHECA GRÆCA)

mercredi 9 juillet 2025
Comme toujours, une belle reproduction d’une traduction juxtalinéaire parue chez Hachette au siècle antépénultième. Ici c’est Édouard Sommer qui signe les traductions de L’Odyssée. Le texte a été balisé, revu et corrigé par M. Mark De Wilde. C’est lui qui a suggéré la publication de cet ouvrage. 1 - (...)


DÉMOSTHÈNE : SUR LA COURONNE (BIBLIOTHECA GRÆCA)

lundi 7 juillet 2025
Le meilleur discours du meilleur orateur de l’Antiquité Édition juxta de De Corona Reconnu dès l’Antiquité comme une œuvre exceptionnelle, tant pour la forme accomplie que pour son contenu relevant vers le sublime, cette édition juxtalinéaire, traduit en français et annoté par Édouard Sommer (...)


ESCHYLE : LES PERSES (BIBLIOTHECA GRÆCA)

lundi 7 juillet 2025
Voici la « Bataille de Salamine », un extrait des Perses d’Eschyle (v. 290-477), repris de l’édition juxta (Morceaux choisis) dans la collection des Auteurs grecs. Salamis juxta Le texte et les traductions ont été revus et corrigés par Mark De Wilde, grâce au commentaire de Alexander F. Garvie, (...)


WILAMOWITZ : GRIECHISCHES LESEBUCH (BIBLIOTHECA GRÆCA)

dimanche 6 juillet 2025
Réédition partielle de U. von Wilamowitz-Moellendorff, Griechisches Lesebuch, Text + Erläuterungen, Berlin, Weidmann, 1902-1904. Dieses Buch ist bestimmt in die Hände der Schüler zu kommen, sobald sie von der Sprache so viel gelernt haben, daß sie ein Buch um deswillen lesen können, was darin steht. (...)


HOMÈRE : L’ILIADE (BIBLIOTHECA GRÆCA)

vendredi 4 juillet 2025
Voici deux traductions juxtalinéaires du Chant 1 de l’Iliade : 1. Une édition avec une traduction très fidèle en latin. C’est Mark De Wilde qui a suggéré cette publication comprenant une transcription personnelle du texte grec et une transcription de la traduction latine des frères Didot par Carolus (...)


PLATON : PHÉDON (BIBLIOTHECA GRÆCA)

jeudi 3 juillet 2025
Voici le Phédon ou De l’immortalité de l’âme de Platon, traduit mi-partie par André Dacier (1651-1722), mi-partie par François Thurot (1768-1832). Ces traductions ont été revues par Édouard Sommer (1822-1866). Le texte de cette traduction est donné ici au format epub. La traduction juxtalinéaire est (...)


LUC : L’ÉVANGILE SELON SAINT LUC (BIBLIOTHECA GRÆCA)

mercredi 2 juillet 2025
Le grec hellénistique est presque complètement absent de l’enseignement de la langue grecque. Il permet pourtant d’avoir accès directement à de merveilleux textes dont celui-ci. L’édition juxtalinéaire : texte intégral grec, expliqué littéralement par Édouard Sommer, avec la traduction classique de (...)


GRÉGOIRE DE NAZIANCE : HOMÉLIES (BIBLIOTHECA GRÆCA)

mercredi 2 juillet 2025
Voici les éditions juxtalinéaires de deux homélies de saint Grégoire de Naziance (329-390) : L’éloge funèbre de Césaire, le frère de saint Grégoire. ÉLOGE FUNÈBRE DE CÉSAIRE Homélie sur les Macchabées, qui a trait au martyre d’une mère et de ses sept enfants, juifs, persécutés par le roi de Syrie (...)


PLUTARQUE : QUELQUES VIES (BIBLIOTHECA GRÆCA)

samedi 28 juin 2025
Vie de Périclès : traduction juxtalinéaire établie par M. Mark De Wilde (version A4 et A5). Mark De Wilde donne aussi la traduction de Jacques Amyot. Vie de César : traduction juxtalinéaire établie au format A4, ainsi que les traductions de Ricard et de Jacques Amyot au format PA6 pour liseuse. Vies (...)


BAILLY 2020 - Hugo Chávez (BIBLIOTHECA GRÆCA)

samedi 28 juin 2025
Après trois ans de travaux, la numérisation de l’édition 1935 du dictionnaire Bailly est terminée ! C’est grâce à une équipe d’environ quarante professeurs de lettres classiques français, belges, suisses, camerounais, canadiens et espagnols que cela a été possible. Le film de la correction : une case (...)


Accueil | Contact | Plan du site | | Statistiques du site | Visiteurs : 0

Suivre la vie du site fr  Suivre la vie du site BIBLIOTHECA GRÆCA   ?

Site réalisé avec SPIP + AHUNTSIC

Creative Commons License