L’édition originale de J.B. Thibault du 19e siècle, surtout datée dans les notes — l’élégante traduction, qui remonte à 1849, reste — a été revue en détail.
À part les maintes rectifications, on a ajouté une numérotation en paragraphes, amélioré la typographie avec des en-têtes courantes, et, pour rendre justice au caractère oral de ce texte iconique et à l’esthétique parfois cachée des clausules, les voyelles longues ont été marquées.