LATIN, GREC, JUXTA
VERSIONS MISES À JOUR !

Traduction juxtalinéaire de l’Odyssée

Chants 1, 2, 3 et 4 déjà publiés.
samedi 22 octobre 2016

Comme toujours, une belle reproduction d’une traduction juxtalinéaire parue chez Hachette au siècle antépénultième. Ici c’est Édouard Sommer qui signe les traductions de l’Odyssée.

Le texte a été balisé, revu et corrigé par M. Mark De Wilde. C’est lui qui a suggéré la publication de cet ouvrage.

  • Chant 1 : Version 1.8 du 2 juin 2016.
  • Chant 2 : Version 1.10 du 10 juillet 2016.
  • Chant 3 : Version 1.6 du 4 juin 2016.
  • Chant 4 : Version 1.2 du 22 octobre 2016.

Soutenez le site et la numérisation d’ouvrages grecs, comme celui-ci, à l’aide de paypal pour l’adresse marcel.xenophon (arobase) free.fr [facile !]




Documents joints

L’Odyssée - chant 4 - v 1.2

22 octobre 2016
Document : PDF
358.1 ko

L’Odyssée - chant 4 - v 1.2


L’Odyssée - chant 3 - v 1.6

12 juillet 2016
Document : PDF
235.4 ko

L’Odyssée - chant 3 - v 1.6


L’Odyssée - chant 2 - v 1.10

12 juillet 2016
Document : PDF
219.6 ko

L’Odyssée - chant 2 - v 1.10


L’Odyssée - chant 1 - v 1.8

12 juillet 2016
Document : PDF
211.4 ko

L’Odyssée - chant 1 - v 1.8


Accueil du site | Contact | Plan du site | | Statistiques | visites : 223429

Suivre la vie du site fr  Suivre la vie du site DIVERSES TRADUCTIONS JUXTALINEAIRES   ?

Site réalisé avec SPIP 2.1.9 + AHUNTSIC

Creative Commons License