Il s’agit de proposer au public des reproductions de documents techniques plus ou moins anciens.
Une tentative de rendre en français les vers de Virgile.
Un titre qui effraiera sans doute beaucoup de personnes sincères, habituées à la doxa ambiante. Et pourtant, cette transcription d’une conférence de Ludo Martens (1946-2011) donnée le 21 mars 1995, et disponible sur Youtube, est très intéressante et très stimulante. Elle a beaucoup à nous apporter encore aujourd’hui.
Une republication de l’édition juxta du Songe ou le Coq de Lucien par H. Feschotte, Paris, Hachette, 1887, révisée avec comblement des lacunes ad usum delphini.
Une nouvelle version entièrement revue et corrigée par Mark De Wilde, avec des marques de longueur !
Soutenez le site et la numérisation de traductions à l’aide de paypal pour l’adresse marcel.xenophon (arobase) free.fr [facile !]
Une édition entièrement revue et corrigée avec des marques de longueur d’après les derniers travaux en la matière par Mark De Wilde !