LATIN, GREC, JUXTA

DIVERS DOCUMENTS TECHNIQUES

Il s’agit de proposer au public des reproductions de documents techniques plus ou moins anciens.

 

Articles les plus récents


Articles les plus récents


LUDO MARTENS

LES MÉRITES DE STALINE

CONFÉRENCE DU 21 MARS 1995
lundi 12 novembre 2018

Un titre qui effraiera sans doute beaucoup de personnes sincères, habituées à la doxa ambiante. Et pourtant, cette transcription d’une conférence de Ludo Martens (1946-2011) donnée le 21 mars 1995, et disponible sur Youtube, est très intéressante et très stimulante. Elle a beaucoup à nous apporter encore aujourd’hui.



TRADUCTION JUXTALINÉAIRE DU SONGE OU LE COQ DE LUCIEN

jeudi 27 septembre 2018

Une republication de l’édition juxta du Songe ou le Coq de Lucien par H. Feschotte, Paris, Hachette, 1887, révisée avec comblement des lacunes ad usum delphini.



TRADUCTION JUXTALINÉAIRE DE LA PREMIÈRE CATILINAIRE

vendredi 15 juin 2018

Une nouvelle version entièrement revue et corrigée par Mark De Wilde, avec des marques de longueur !

Soutenez le site et la numérisation de traductions à l’aide de paypal pour l’adresse marcel.xenophon (arobase) free.fr [facile !]





Une nouvelle prouesse de notre site !

LA TRADUCTION JUXTALINÉAIRE DU PRO MILONE DE CICÉRON

Un monument de la rhétorique !
samedi 9 juin 2018

Une édition entièrement revue et corrigée avec des marques de longueur d’après les derniers travaux en la matière par Mark De Wilde !



APRÈS LE SUCCÈS DU GAFFIOT 2016

PROJET DE NUMÉRISATION DU DICTIONNAIRE BAILLY (1935)

UN NOUVEAU DÉFI DE TAILLE !
mardi 28 février 2017

Une nouvelle édition du dictionnaire Bailly bientôt disponible gratuitement sur vos ordinateurs et vos smartphones !
Une équipe de 40 profs de lettres classiques s’y est attelée depuis quelques mois.
Pourquoi pas vous aussi ?



VERSIONS MISES À JOUR !

Traduction juxtalinéaire de l’Odyssée

Chants 1, 2, 3 et 4 déjà publiés.
samedi 22 octobre 2016
Comme toujours, une belle reproduction d’une traduction juxtalinéaire parue chez Hachette au siècle antépénultième. Ici c’est Édouard Sommer qui signe les traductions de l’Odyssée. Le texte a été balisé, revu et corrigé par M. Mark De Wilde. C’est lui qui a suggéré la publication de cet ouvrage. Chant 1 (...)


TOUJOURS AVEC LA MÊME QUALITÉ !

TRADUCTION JUXTALINÉAIRE DES LIVRES 1 À 8, 12 DES MÉTAMORPHOSES D’OVIDE

Une nouvelle traduction juxtalinéaire rénovée.
mercredi 12 octobre 2016

Le livre 1 des Métamorphoses d’Ovide (nouvelle version 1) : la création, les quatre âges de l’humanité, Lycaon, le déluge, Deucalion et Pyrrha, Io, Argus aux cent yeux, etc.

Le livre 2 (nouvelle version 2) : Phaéthon, l’Envie, etc.

Le livre 3 (version 1.1) : Cadmus, Écho, Narcisse, Penthée, etc.

Le livre 4 (version 1.0) : Les filles de Minée, la descente de Junon aux Enfers, Métamorphoses d’Ino, de Mélicerte, de Cadmus et d’Harmonie, d’Atlas, etc.

Le livre 5 (version 1.0) : Persée, la tête de Méduse, Stellio, etc.

Le livre 6 (version 1.1) : Arachné, Niobé, les Lyciens, etc.

Le livre 7 (version 1.2) : Jason, Médée, Éaque, etc.

Le livre 8 (version 1.0) : Dédale et Icare, Méléagre, Philémon et Baucis, Érysichthon.

le livre 12 avec Achille, Iphigénie, Cycnus, etc.



FRANÇOIS HUBER ET FRANÇOIS BURNENS

NOUVELLES OBSERVATIONS SUR LES ABEILLES - Tomes 1 et 2

DES INVENTEURS DE L’APICULTURE MODERNE !
dimanche 21 août 2016

François Huber (1750-1831) et François Burnens (1760-1837) ont découvert grâce à une étude minutieuse les principaux secrets des abeilles. Voici la relation de leurs découvertes !



JULES CÉSAR, un grand stratège, un grand auteur

LA TRADUCTION JUXTALINÉAIRE DU LIVRE 1 DE LA GUERRE DES GAULES

VERSION 2.1 MISE À JOUR AVEC MARQUES DE LONGUEUR
mercredi 6 juillet 2016

Jules César, un grand stratège, un fin politique (sauf à la fin...), un grand auteur, de ceux qui ont fixé la langue latine, enfin sur notre site !



ET AUSSI SUR « SMARTPHONE » !

LE GAFFIOT 2016 NOUVELLE ÉDITION CORRIGÉE ET AUGMENTÉE

72 165 ENTRÉES !
mardi 28 juin 2016

Une nouvelle édition corrigée, augmentée et aussi numérique du célèbre dictionnaire de Félix Gaffiot de 1934, comportant un indice de fréquence d’apparition des entrées dans un corpus classique. Les illustrations et cartes originelles ont été conservées. Et maintenant consultable sur ordinateur et smartphone !


Accueil | Contact | Plan du site | | Statistiques du site | Visiteurs : 334760

Suivre la vie du site fr    ?

Site réalisé avec SPIP 3.2.1 + AHUNTSIC

Creative Commons License